Asegura ser bilingüe después de verse todas las series de Netflix subtituladas en inglés

0
Asegura ser bilingüe después de verse todas las series de Netflix subtituladas en inglés

Luís Díaz, un joven maño de 28 años, considera que no hay academia de inglés en Zaragoza que se acerque su nivel de inglés.

El chico, que desde hace ocho meses cuenta con perfil propio en Netflix, garantiza que su soltura con el inglés ha llegado hasta tal punto que éste se considera bilingüe. A pesar de esta seguridad sobre sí mismo, mucha gente de su entorno cree que ha exagerado sobre su nivel y duda de que esté preparado para poder mantener una conversación real en inglés que dure más de dos o tres frases.

Díaz ya está preparándose un viaje al extranjero

Sin títulos y sin preparación académica, solo con el inglés que series como Black Mirror, Stranger Things u Orange is the new black le ha aportado, Luís considera que sabe más que la inmensa mayoría que saber inglés en Zaragoza. Su familia, por otro lado, aconseja a su hijo que por lo menos se saque el B1. «Mi hijo no sabe tanto inglés y se piensa que habla mejor que la Reina de Inglaterra», decía su madre. «Menuda hostia se va a dar si al final decide irse», apostillaba.

El muchacho, ante la crítica de su madre decía, «My english is very perfect and I haven´t any problem, co», comentaba en inglés él mismo. «I’ve seen so many series in english that I forgot the Spanish», añadía.

Sus seres queridos, preocupados

Más allá de que solo diga que habla en inglés, sus amigos y familiares están preocupados por la vida de Luís porque ahora todo gira en torno al idioma anglosajón y su cultura. Los calcetines con sandalias, el balconing y salir solo cuando se nubla son sus pasatiempos.

«Quizá haya aprendido un poco de inglés, pero para nada es bilingüe», explicaba un amigo. «Además, en el colegio era el primero que no hacía los deberes del workbook, así que no sé a quién pretende engañar», aclaraba.

Dejar respuesta